واط
صامويل بيكيتدار المدى
84.00د.م.
كتب بيكيت هذا العمل باللغة الإنكليزية بين عامَي 1941 و1944، خلال إقامته في جنوب فرنسا أثناء الحرب العالمية الثانية، لكنّه لم يُنشَر إلّا في 1953. من خلال قصّة واط وعمله خادماً لدى السيّد نوت، وبحثه عن “المعنى”، إن كان في حياة سيّده أو في حياته الخاصّة، تطرح الرواية، مثل أغلب كتابات بيكيت، أسئلة حول اللغة والفهم البشري والمنطق والعلاقة بالآخر.
الرواية توصف بانها ﺗﺤﻤــﻞ ﺣﺴــﺎً ﺿﺠــﺮاً وﻣﻌﺬﺑــﺎً، وﻏﺎﻟﺒــﺎً ﻣــﺎ ﺗﻌﻜــﺲ اﻷﺣــﻮال اﻟﻌﻘﻠﻴــﺔ اﻟﺠﺎﻓــﺔ اﻟﺘــﻰ ﻛﺎن ﻳﻌﺎﻧﻴﻬــﺎ أﺛﻨــﺎء ﻛﺘﺎﺑﺘﻬــﺎ، وﻛﻤــﺎ ﻫــﻮ ﻣﺘﻮﻗــﻊ ﻓﻘــﺪ ﻛﺎﻧــﺖ ﻫﻨــﺎك ﺻﻌﻮﺑــﺔ ﺑﻌــﺪ اﻟﺤــﺮب ﻓــﻰ إﻳﺠــﺎد ﻧﺎﺷــﺮ ﻟﻬــﺎ، ﻓﻠــﻢ ﺗﻨﺸــﺮ ﺣﺘــﻰ 1953 وﺳــﻨﺘﻌﺮف ﻣــﻦ ﺧﻼﻟﻬــﺎ ﻋﻠــﻰ ﻫــﺬا اﻹﻧﺴــﺎن اﻟــﺬي ﻳﺮاﻗــﺐ ﺗﻤــﺰق اﻟﻌﺎﻟــﻢ، وﻫــﻮ رﺟــﻞ ﻟــﻪ “أﻧــﻒ أﺣﻤــﺮ ﻛﺒﻴــﺮ، وﻟﻴــﺲ ﻟــﻪ ﻋﻨــﻮان ﺛﺎﺑــﺖ” ﻧــﺮاه ﻓﺠــأة ﻳﻬﺒــﻂ ﻣــﻦ أﺣــﺪ اﻟﺒﺎﺻــﺎت وﻳﺸــﻖ ﻃﺮﻳﻘــﻪ ﺑﺎﺗﺠــﺎه ﻣﺤﻄــﺔ اﻟﻘﻄــﺎر، ﻟﻴﺴــﺘﻘﻞ ﻗﻄــﺎراً ﻻ ﻋﻠــﻰ اﻟﺘﻌﻴﻴــﻦ وﺑــﺪون أن ﻳﻔﺴــﺮ ﻟﻨــﺎ اﻟﻮﺟﻬــﺔ اﻟﺘــﻲ ﻳﺮﻳــﺪ اﻟﻮﺻــﻮل إﻟﻴﻬــﺎ.
Additional information
الناشر | |
---|---|
المؤلف |
Reviews
There are no reviews yet.