الساعة الخامسة والعشرون
قسطنطين فيرجيل جيورجيومسكيلياني للنشر والتوزيع
135.00د.م.
الساعة الخامسة والعشرون هي رواية من روائع أدب الديستوبيا العالمية، صدرت عام ١٩٤٩ وهي أشهر وأهم أعمال الأديب الروماني قسطنطين فيرجيل جورجيو. لجأ جورجيو لـ فرنسا بعد دخول الاتحاد السوفيتي رومانيا عام ١٩٤٨ وعاش بها حتى وفاته عام ١٩٩٢ ودفن في باريس.
صدرت الرواية بالعربية عن دار مسكلياني ضمن مجموعة روايات مترجمة مميزة وحققت نجاحًا وشعبية كبيرة بين القراء على الرغم من قتامة أحداثها وبؤسها الفظيع.
نبذة عن رواية الساعة الخامسة والعشرون
إن الساعة التي أنصف نفسي خلالها لا تخص الحياة. فأنا عاجز عن المرور بثقلي من اللحم والدم بينها. إنها الساعة الخامسة والعشرون، الساعة التي يكون فيها الإنقاذ قد فات أوانه وفات الوقت كذلك للموت. صارت الحياة عديمة الجدوى، لأنها حياة بعد فات الأوان. هكذا يشرح قسطنطين فيرجيل جورجيو عنوان روايته في متنها. فالرواية التي تطرح على مدار صفحاتها صورة من صور بؤس الإنسانية اللانهائي، تترك لبطلها حرية التصرف والتأمل فقط في الساعة الخامسة والعشرون، تلك الساعة الوهمية المتخيلة التي لا يمكن خلالها إنقاذ أي شيء لأن الأوان قد فات بالفعل.
إنّ كتاب الساعة الخامسة والعشرون أحد أكثر الأعمال السردية الباعثة على أسئلة جذرية حول مصير الإنسان المأسَوِيّ، فعالم الرواية الافتراضي متاهة يتعذّر أن ينجو منها أحد. وعلى النقيض من معظم الأعمال السردية حيث يختل توازن الأحداث ثم يعاد في النهاية؛ فإن نسق الاختلال يتعمّق بمرور الزمن، ولا يعود إلى سابق عهده أبدا.
رواية تتجلّى فيها أصداء الملاحم الكبرى، والتراجيديات الإغريقيّة والمآسي الشكسبيريّة، ومجمل الأعمال التي انصبّ اهتمامها على مصير الإنسان، لذلك فهي تنتسب إلى سلالة الآداب السرديّة الرفيعة الخالدة. ولعلّ القرّاء يشاطرونني الرأي القائل إنّ كثيرا من الروايات يتلاشى حضوره من الذاكرة بمرور الأيام، وتصبحح استعادة أجوائه صعبة، وربما شبه مستحيلة، وقليلا منها يدمغ الذاكرة بختمه الأبدي، ومن ذلك القليل النادر، في ما أحسب، رواية الساعة الخامسة والعشرون.
قالوا عن رواية الساعة الخامسة والعشرون
- أحدثت هذه الرواية ضجّة في أوروبا كلّها لم يحدثها كتاب مماثل من قبل، فترجمت إلى أكثر من 40 لغة وأُعيدد طبعها في فرنسا وحدها 78 طبعة، أمّا في شرقنا العربيّ فقد حظيت بتقريظ واف، فقال بعضهم فيها: «إنّها أفضل كتاب صدر بعد جمهوريّة أفلاطون» وقال آخرون: «لم يسبق لكاتب أن نجح في هزّ مشاعر جماهير العالم كلّه نجاح مؤلّف هذا الكتاب» فائز كم نقش/ المترجم
- رواية تكشف عهر العالم المادي والحضارة الغربية وقابلية الإنسان لإلحاق الأذى. بناء كلاسيكي ومشهدية مؤثرة، ملحمة تراجيدية يحاول أبطالها التصدي للنظام الذي يقوم بابتلاعهم مرة بعد مرة. العبث سيد الموقف. بثينة العيسى/ روائية كويتية
- أشعر بعد انهائها إني فاقد القدرة تقريبًا على النطق. ألم هائل يعتصر قلبي. إن كان للفن وظيفة إنسانية في جعل الإنسان يختبر مشاعر وأفراح وآلام الآخرين فلا أظن تقريبًا أن رواية يمكنها أن تفعل أكثر مما فعلته هذه الرواية. يوسف نبيل/ مترجم
اقتباسات من كتاب الساعة الخامسة والعشرون
بعد موت الارانب البيضاء لا يمكن أن تكون النهايات السعيدة قابلة للوقوع، لا يبقى من حل إلا الاستسلام.
ان الانسان يستطيع السيطرة على كل الحيوانات المفترسة غير ان حيونًا جديدًا ظهر على سطح الأرض في الآونة الاخيرة اسمه المواطنون.
Additional information
الناشر | |
---|---|
المؤلف |
Reviews
There are no reviews yet.